Rozhovor Miguela Jirona a Davida Schulenburga - Spider-Man: Do Spider-Poerse

Obsah:

Rozhovor Miguela Jirona a Davida Schulenburga - Spider-Man: Do Spider-Poerse
Rozhovor Miguela Jirona a Davida Schulenburga - Spider-Man: Do Spider-Poerse
Anonim

Při nádherném zážitku ze zákulisí oslavujícím blížící se digitální a Blu-ray vydání Spider-Man společnosti Sony Pictures Animation : V rámci Spider-Verse byli členové tisku podrobeni plíživému náhledu animovaného krátkého filmu, ve kterém hrál John Mulaney jako Spider -Šunka. „Chytený v šunce“ nemusí být příliš dlouhý, ale určitě je to léčba pro fanoušky, kteří byli zaujati kresleným koutkem multivesmíru. Bude k dispozici vedle samotného filmu, který je digitálně vydán 26. února a na Blu-ray 19. března. Filmaři David Schulenburg a Miguel Jiron, kteří byli také uměleckou scénou na Spider-Verse, sdíleli některé své myšlenky o přechodu z Miles Moralesův svět před Peterem Porkerem před propuštěním.

Screen Rant: Moje první otázka, chlapi, je, co si myslíte, že dělá z Petera tak milého chlapa? Proč ho tolik chceme?

Image

Miguel Jiron: Myslím, že je tak hloupý. Je to vizuální vtip, jakmile ho uvidíte. A myslím si, že to lidé dělají podivně, nebo jsou jako: „Co?“ Jak by tato postava existovala? Jen si myslím, že je tak skvělý a John Mulaney je génius. Myslím, že právě teď tuto postavu plně vlastní. K jeho hlasu má ten klasický, téměř třicátý, čtyřicátý druh zvuku, který se dokonale hodí pro Spider-Ham. Takže mezi těmi dvěma si myslím, že lidé prostě zblázní.

David Schulenburg: Jo. A myslím, že to vezme na sebe, že máme, s tím, že je to klasická kreslená postavička, která nikdy nebyla, ale je a je nyní. Díky tomu si pamatujete všechny ty okamžiky z vašeho dětství. Myslím, že je okamžitě milý.

Screen Rant: Když už mluvíme o Johnu Mulaneyovi a jeho genialitě, jaký to byl ten proces jako jít sem a tam s ním? Vím, že jste kluci mluvili o tom, jak to nemohl udělat, aby se to zlepšilo kvůli těsnému obratu, ale co jeho části?

Miguel Jiron: Byl to výbuch. Zaznamenal ho, začal riffing a začal, víte, dával nám zlato. A je prostě tak chytrý a ostrý a zábavný, že právě prochází linií, začne improvizovat a riffovat a my jsme prostě nahrávali.

Rant obrazovky: Jak daleko do procesu animace bylo nahrávání hlasu provedeno? Máte po relaci nějaké věci změnit nebo dokončíte animaci na základě jeho výkonu?

David Schulenburg: No, to záleží. Někdy to děláte tak a někdy nahrajete předem. V tomto případě jsme zaznamenali něco na začátku, ale my jsme byli stále ve výrobě, takže jsme museli - Víte, neměli jsme dost času jít celou cestu zpět na rýsovací prkno a začít znovu.

Miguel Jiron: Ale byli jsme stále flexibilní a dokázali jsme být jako: „Ó můj Bože, musíme to použít. Musíme to použít. “

Screen Rant: Vzhledem k tomu, kolik klasických kreslených filmů si Peter Porker myslí, kdo si myslíte, že by se nejlépe hodil do světa Spider-Ham, kdybyste mohli provést crossover?

David Schulenburg: Ach, chlape. Tolik se půjčilo. Myslím, samozřejmě, Looney Tunes. Tom a Jerry by byli úžasní.

Miguel Jiron: Rád bych viděl Porkyho prase v místnosti se Spider-Hamem a nechal to ta prasata hashovat.

Image

Screen Rant: Jako v okamžiku, kdy ho Porky Pig vidí, jak jedí hot dog.

David Schulenburg: Pak by to bylo opravdu divné.

Miguel Jiron: Dvě velmi různá prasata, která se snaží jen pochopit tento šílený svět. Jo, myslím, že by to byla zábava.

Screen Rant: Miguel, předtím jsi dělal storyboardy pro Into the Spider-Verse, než jsi to musel udělat. Jaké to bylo přejít od primárně Milesova stylu animace k tomu, aby ses dostal do této nové verze karikatury?

Miguel Jiron: Byla to opravdu zábava. Měl jsem štěstí, že jsem tuto příležitost dostal. Brzy jsem se zamiloval do Spider-Ham a jeho postavy. Všichni umělci příběhu zkoumali, kdo je tato postava, víte, co by mohl udělat. Jak v příběhu funguje? Proč je pro Milese důležitý? Bylo to opravdu zábavné, jen vyskočit z filmu a dostat ohýbání karikaturnějšího svalu, když udělal krátkou, a objal Ham v celé své hloupé a podivné slávě. Je to osvěžující, protože rád dělám různé druhy věcí. Tolik filmu právě zkoumalo všechno o Milesovi a Miles miluji a vidím v Milesovi hodně sebe a publikum to také dělá. Bylo to prostě zábavné to přepnout a přijmout karikaturu hloupé věci.

David Schulenburg: Silný oblek Miguela ve filmu byl opravdu jen upřímnými okamžiky od Milese. A tak je Spider-Ham jen tak obrovským kontrastem.

Miguel Jiron: Jo, je to docela velký kontrast, který vychází z velmi milesovského příběhu a poté skočí do Hamu. Ale to je rytmus animace.

Screen Rant: Můžete kluci mluvit trochu více o kombinaci ručně kreslené animace s grafikou počítačového počítače. Jak to funguje?

Miguel Jiron: Snažím se přemýšlet o tom, jak je to technicky možné, ale mnoho z nich zahrnuje stejné základní prvky tradiční animace, jako je ruční kresba - místo papíru to děláme na počítačích. Protože používáme počítače, existuje více zkratek. Víte, nemusíte znovu a znovu opakovat totéž. Takže pojmutí digitálních nástrojů, které zrychlují a zefektivňují plynovod, bylo druhem hry. Takže v zásadě zahrnuje vše, co bylo o tradičních animačních technikách skvělé, a zároveň zahrnuje moderní technologie a nástroje, které pomáhaly tomuto druhu sladkých míst.

David Schulenburg: Opravdu jsme se chtěli ujistit, že jste cítili a viděli linii nebo tah štětcem byl proveden lidskou rukou, ne počítačem.

Miguel Jiron: A Mike Carlo a jeho tým v Titmouse odvedli úžasnou práci s animovanými postavami. Je tu tolik krásných statických snímků. Pokud krátce přejdete po jednotlivých snímcích, nazýváme to rozmazané snímky: kde najednou postava dělá opravdu rychlý pohyb a bude vypadat doslova jako nátěr, jako několik rámečků překračujících rámec. Miluji to, a oni odvedli tak dobrou práci, když pepřili různé rozmazané snímky po celé krátké době.

Image

Rant obrazovky: Spider-Verse i "Caught in a Ham" se zdají být jedinečné ve způsobu, jakým k nim přistupovali. Nejdříve jste šli od příběhu, kde vám dali rok, abyste zjistili, co budete dělat, aby jste okamžitě měli vše naplánované a jen to dokončili. Jak odlišný byl pro vás proces?

Miguel Jiron: Byl to whiplash efekt, ale osobně jsem se naučil tolik lekcí pracovat na filmu: o spolupráci, získávání názorů lidí a přijímání nápadů odkudkoli. Po filmu jsme s Davidem udělali všechny tyto vlastní marketingové kousky dohromady, díky čemuž se tento krátký [pocit] podobal nejvyšší úrovni videohry, kde jsem jen syntetizoval a kombinoval vše, co jsem se naučil. A myslím, že bez takovéto rampy by bylo těžší to udělat. Myslím, že když jsme se oficiálně dostali do toho krátkého, byli jsme všichni tak ostřílení a připravení, že to jen vzalo všechno z našich minulých pracovních zkušeností, aby se to stalo.

David Schulenburg: Je to trochu požehnání, že jsme museli pracovat tak rychle. Miguel a já jsme spolu pracovali několik měsíců předtím, a pak to bylo jako: „Dobře, musíme to udělat.“ A my jsme prostě museli důvěřovat sobě a našemu střevu, neměli jsme čas něco najít. Byli jsme jako: „Je to legrační? Je to zábavné. Jít!'

Screen Rant: Spider-Verse stranou, co bude dál pro vás? Na čem teď pracuješ?

Miguel Jiron: Nevíme. Myslím, že máme pocit, že jsme právě dokončili ten krátký. Právě teď dýcháme.

David Schulenburg: Odpočívám a čekám, co bude dál.