Tenzing Norgay Trainor a Albert Tsai Rozhovor: ohavný

Tenzing Norgay Trainor a Albert Tsai Rozhovor: ohavný
Tenzing Norgay Trainor a Albert Tsai Rozhovor: ohavný
Anonim

DreamWorks zahajuje rok Yeti svým animovaným filmem Abominable, bijícím divadla 27. září. Film napsaný a režisérem Jill Culton (Otevřená sezóna) vypráví příběh ztracené Yeti jménem Everest, který si cestu domů s pomoc dospívajícího Šanghaje a jejích přátel.

Tenzing Norgay Trainor a Albert Tsai hrají ty přátele, dva bratrance, kteří se mohou lišit jako noc a den, ale přesto se spolu spojí za jídlo své nalezené rodiny. Mladé hvězdy se posadily s Screen Rant, aby se podělily o to, jak jejich postavy formují Everestovu cestu a jak odlišný byl jejich ohavný filmový zážitek od televizního světa, na který jsou zvyklí.

Vy hrajete bratrance v tomto filmu: Jin a Peng. Nyní je Jin ctižádostivý student medicíny a Peng je ctižádostivý basketbalový hráč. Jak zapadají do dobrodružství ohavného?

Tenzing Norgay Trainor: No, nemyslím si, že se do něj Jen vejde. Peng rozhodně ano.

Albert Tsai: Jo, pokud jde o Penga, myslím, že se opravdu spojil s Everestem. Mají tento druh bratrského pouta a stávají se jako nejlepší přátelé. Jsou to nejlepší z tohoto dobrodružství, které dělají. Milují hrát a drsnit a dělat všechny tyto věci.

Během filmu jsme si uvědomili, že Everest je dítě díky jeho vztahu s Pengem. Protože způsob, jakým si hrají, je tak skvělý a jsou to nejlepší přátelé, Yi a Jin si uvědomují: „Ach, Everest je taky dítě.“ Nejméně v Yeti letech, protože si nejprve mysleli, že jednají s dospělým Yeti. A pak to vidíme víc, když nedokáže ovládat své síly.

Kolik výkonu je na stránce a kolik výkonu vlastně žijete prostřednictvím těchto postav?

Tenzing Norgay Trainor: Myslím, že se vztahujeme k našim postavám, takže jsme se mohli vytáhnout z našich vlastních zkušeností. Jill však také psala její scénář, jako by nám to vzala. A také nám dovolila jít ze stránky.

Albert Tsai: Co bylo opravdu skvělé na spolupráci s Jill a naším tvůrčím týmem. Byli tak spolupracovní a tak nás nechali ad-lib pro spoustu scén. Což je opravdu skvělé, protože někdy to nedokážete, když děláte živou akci. Protože už je všechno v kameni. Ale když nahráváte pro animaci, ještě nemáte nic. Jednoduše nahráváte a pak oživují - takže mohou něco dělat kolem toho, co jste vytvořili ve stánku.

To je fascinující. Chtěl jsem se vás na to trochu zeptat, protože máte rozsáhlé zázemí v televizi. Jaký je rozdíl mezi tím a animací, kterou jsi objevil?

Tenzing Norgay Trainor: Nejsme obklopeni sadou nebo místem - naše poloha je zvuková kabina. Nechceme držet věci, které drží naše postavy.

Albert Tsai: A z větší části se mezi sebou nemůžeme vzájemně ovlivňovat. Nahráli jsme jako 90% z toho s Jill, našim ředitelem. Nebyli jsme spolu v místnosti; jen párkrát. Ale kromě toho jsme byli sami.

Je to určitě jiná zkušenost, když tuto interakci nemáte, a když nic nevidíte. Musíte si to všechno představit a vylíčit to svým hlasem.

Image

Jsem velkým fanouškem basketbalu. Chci vědět, Peng, jaký byl jeho oblíbený basketbalový tým?

Albert Tsai: Oh, um, nejsem si jistý.

Tenzing Norgay Trainor: Myslím, že se zmínil o Lakersovi.

Albert Tsai: Jo, zmínil Lakery. Lakery jsme měli v rané verzi skriptu, ale myslím, že to nemohli udělat z důvodu autorských práv.

Tenzing Norgay Trainor: No tak, Lakersi!

Albert Tsai: Ale zmínili jsme se, že chtěl být jako Kobe. Nebo jako Lakers, něco po těchto liniích.

Co doufáte, že si děti vezmou, když uvidí tento film? Nebo vlastně někdo sleduje tento film?

Tenzing Norgay Trainor: Vytrvalost je, myslím, velká. Nikdy se nevzdávat a snít o velkém.

Albert Tsai: Ano, určitě. Pokud to sníte, můžete to dělat, dokud vytrváte. A určitě koncept rodiny. Na začátku filmu vidíme Yi, jak se odděluje od naší rodiny a přátel. A pak prostřednictvím tohoto filmu a v průběhu našeho dobrodružství s Everestem si to asi uvědomuje. Everest jí pomáhá uvědomit si, že patří do rodiny. Myslím, že koncept toho, jak daleko jste ochotni jít za svou rodinou, je ve filmu opravdu důležitý.

A co jste se naučili během natáčení tohoto filmu?

Tenzing Norgay Trainor: Možná trpělivost, kvůli tomu, jak dlouho to děláme?

Albert Tsai: Ano, trvalo to věčně. Rozhodně to stojí za to.

Jak dlouho?

Tenzing Norgay Trainor: Byly to asi tři roky.

Albert Tsai: Už jsou to tři roky. Ale dělali to mnohem déle.

Tenzing Norgay Trainor: Jill byla na tom už osm. Sedm nebo osm.

Albert Tsai: Jo, určitě to byla zvláštní cesta.

Tenzing Norgay Trainor: Ale je opravdu skvělé vidět to hotové. Toho dne jsem se neděsil, že se to nakonec stane; vlastně teď jsem trochu smutný, že je po všem.

Albert Tsai: Je to jakousi hořkosladká.